Un joven venezolano crea una 'wiki' dedicada al idioma y la cultura china.
Julio Rivas, apodado CMandarín, escribe el 'blog' Chino para españoles y se plantea abrir en España academias de mandarín - El caraqueño de 23 años jamás ha pisado el país asiático
por
JAMES BADCOCK
Diario El País (España)
¿Cómo aprender chino si uno no sabe inglés? Ésa fue la reflexión que hizo un joven venezolano después de darse cuenta de que gran parte del material sobre China en la red estaba escrito en inglés, y bien poco en español. Y fue eso lo que le llevó a lanzar Chinopedia.com, una wiki que combina tanto información sobre el gigante asiático como ayuda a los hispanohablantes que desean comunicarse en mandarín.
"En español no había nada, y no todo el mundo sabe inglés," explica Julio Rivas, un caraqueño de 23 años quien, desde hace pocas semanas reside en España. Su reto es crear "la mayor enciclopedia on-line sobre la lengua y la cultura chinas", siguiendo el exitoso modelo de participación de los propios internautas que impuso la conocida Wikipedia, que cuenta con millones de visitantes de todo el mundo.
"Me gusta la cultura, los idiomas e innovar en lo didáctico," dice Rivas, mejor conocido por su seudónimo CMandarín a través de su blog Chino para españoles, en el que se ofrece como guía a quien quiera seguirle, tanto en el aprendizaje de mandarín como en la actualidad china.
Su interés por el mandarín viene de lejos, aprendiendo con profesores en su tierra natal, a través de contenidos en Internet y practicando con miembros de la comunidad china de Caracas. "Se sorprenden mucho cuando les digo que soy venezolano y que nunca he estado en China. A veces no me han creído, y piensan que los estoy engañando," cuenta sonriente.
"En China, el mandarín es la lengua oficial, utilizado para los negocios y en todos los estamentos oficiales, y muy pronto va ser un idioma imprescindible, debido al creciente papel de China en la economía mundial," asegura Rivas, quien también se maneja bien con el inglés, el francés y el portugués. Aparte de su importancia dentro de China, Rivas cuenta que se puede escuchar el mandarín en la India, Malasia, Tailandia y otros centros de negocios en oriente como Hong Kong y Singapur.
Por eso, Rivas se quiere adelantar a los hechos, y, aparte de sus trabajos en Chinopedia, el blog y su experiencia como locutor de radio en Caracas, ahora trabaja en una serie de libros para estudiantes del idioma chino dominante. Chino para españoles, un curso para principiantes, ya está terminado, y el siguiente paso -de nivel intermedio- ya está en producción.
Después de salir con el resto de su familia de Venezuela, donde, asegura, "las pequeñas empresas pasan por mucho peligro de acoso", debido a una "corrupción espantosa", Rivas quiere montar una academia de chino para españoles, además de "montar talleres para enseñar cómo llevar los negocios" en aquel país.
Admite, sin embargo, que su chinopedia sigue siendo una wiki pequeña, y que le falta un índice mayor de colaboradores para que llegue a tratar de tú a tú con la gigante madre de Wikipedia. "La filosofía es la misma, y muy simple: que cada internauta aporte lo poco o mucho que sepa sobre China, su idioma, su cultura, su economía, su sociedad... todos los temas que guarden alguna relación con China. Entre todos, vamos a lograrlo", asegura.
No hay comentarios.:
Publicar un comentario