jueves, abril 26, 2007

Entrevista imaginaria con Amado Alonso

Entrevista virtual con Amado Alonso

Amado Alonso, de la Universidad de Harvard, es el principal interprete de la poesía de Pablo Neruda (Neftali Ricardo Reyes).

Neruda nació en Chile en 1904 en Temuco. Esta poesía expresionista y hermética necesita ser interpretada y por ello he elaborado, a continuación, una entrevista imaginaria con Alonso, para que nos explique el porqué de esta extraordinaria poesía:

¿Si usted definiera la poesía de Pablo Neruda o Neftali Ricardo Reyes, que nos diría ?

Buena pregunta para comenzar. Bueno yo diría que es una poesía que se escapa tumultuosamente de su corazón. Además, es una poesía romántica al exacerbar los sentimientos e incluso expresionista por el modo eruptivo de salir e incluso es una poesía apocalíptica. La poesía integral es eso: sentimientos, intuiciones, pensamientos, fraseo y el cuerpo sonoro de la palabra.

¿ Se ha dicho a veces que la poesía de Neruda es de difícil comprensión ?

En poesía ser y expresarse son una misma cosa y su calidad no se mide ni por lo fácil ni por lo difícil que sea de comprender. Esta poesía de Neruda tiene que expresarse del modo en que se expresa, para no perder los rasgos esenciales de su constitucion misma. Algunas veces es una poesía enigmática, pero es necesario entonces interpretarla, analizando los especiales procedimientos expresivos.

¿ Y estos procedimientos expresivos se encuentran en toda la poesía o sólo en algunos tipos de poesía?

Esos procedimientos son comunes a los poetas modernos que se llaman poetas super-realistas o expresionistas y muchas veces vanguardistas o futuristas.

¿ Cuáles son los principales procedimientos expresivos ?

Mire usted lo primero es que en esta poesía nerudiana lo comparativo omite lo comparado. Pero en la poesía tradicional se declara el objeto o realidad poetizada y luego se le otorga su sentido emocional por medio de metáforas o comparaciones. Neruda materializa lo inmaterial.

Por ejemplo: "los labios rojos, al desplegarse con la risa por el cielo de la cara, son carmesíes relampagos de risa, son auroras y gala del cielo". Por ejemplo, en la poesía de Becquer no se identifica una cosa con la otra sino mas bien se parecen:

"Despierta, ries, y al reir, tus labios
inquietos me parecen
relámpagos de grana que serpean
sobre un cielo de nieve".

En el mundo libre de la poesía no se señala "me parece", sino ES. Y entonces Neruda extrema el procedimiento y materializa lo inmaterializado; por ello, suprime cualquier asunto que le parece y al suprimirlo con toda racionalidad exclama:

"Tu estas de pie sobre la tierra, llena
de dientes y relampagos".

Es decir: llena de risas en las que muestras tus blancos dientes y se entreabren tus labios con relámpagos de purpura.

¿Entonces: la identificación entre lo poeticamente imaginado y lo real, con ello aludido, es la esencia de la poesía de Neruda ?

Indudablemente es así . Neruda expresa el sentido poético de una realidad, sin decir explícitamente a que realidad se refiere.

¿ Y cuál es el otro procedimiento ?

Lo inmaterial se concretiza. Ya lo hemos dicho, pero también lo genérico se particulariza. Por ejemplo, Neruda nos dice, y alli­ podemos observar la representacion de lo inmaterial por lo concreto:

"Ay, una a una, la ola que llora y la sal que se triza,
y el tiempo del amor celestial que pasa volando,
han tenido voz de huéspedes y espacio en la espera".

El poeta llama: ola que llora al impetuoso vivir que se resuelve en lágrimas como la ola se rompe en gotas. Y la sal de la vida la llama la sal que se triza o se disuelve. La expresión voz de huesped es la idea emocional de lo transitorio.

Y un buen ejemplo de trasmutar lo particular por lo genérico se encuentra en un canto donde en vez de decir la tristeza de las cosas y la destruccion de lo extraño dirá: "la madera del buque muerto". Son expresiones simbólicas muy particulares.

¿Es decir: que Pablo Neruda tiene su momento simbólico particular ?

A sí es. Para entender y gozar su poesía hay que interpretarla con dos condiciones: primera, hacia qué orden de realidad alude cada símbolo; segunda, que el símbolo no es una mera clave, no es una equivalencia alegórica, sino que ese símbolo tiene su propia autonomía irradiando sugerencias poéticas. Tenemos que saber reconstruir esos símbolos.

(entrevista basada en el libro: Poesía y Estilo de Pablo Neruda: interpretación de una poesía hermética, por Amado Alonso y publicado en el año de 1951 por Editorial Sudamericana, Buenos Aires. )

No hay comentarios.: